Cookies

¿Try con gerundio o infinitivo? Descubre cuándo usar cada uno

  • 24/06/2025

En inglés, el verbo try puede parecer sencillo, pero su significado cambia completamente según vaya seguido de un infinitivo (to + verbo) o de un gerundio (verbo + –ing). Esta diferencia sutil es clave para expresarte correctamente. En este artículo te explicamos cómo funciona cada estructura, con ejemplos claros y ejercicios para practicar.

¿Cuál es la diferencia?

1. Try + infinitivo (to + verbo)

Se usa cuando intentas hacer algo, normalmente algo difícil o que puede no tener éxito. El foco está en el esfuerzo que haces para lograrlo, aunque no siempre lo consigas.

Ejemplos:

  • I tried to fix the printer, but I couldn’t figure it out. (Intenté arreglar la impresora, pero no lo conseguí.)
  • She tried to lift the table, but it was too heavy. (Intentó levantar la mesa, pero pesaba demasiado.)

2. Try + gerundio (–ing)

Se usa cuando pruebas algo como posible solución. Es más experimental y se usa en el sentido de "probar a hacer algo" para ver si funciona.

Ejemplos:

  • She tried to lift the table, but it was too heavy. (Intentó levantar la mesa, pero pesaba demasiado.)
  • Try restarting the computer. (Prueba a reiniciar el ordenador.)
Estructura ¿Cuándo se usa? Ejemplo
Try + to + verbo Cuando haces un esfuerzo por lograr algo Try to finish your homework on time.
Try + verbo –ing Cuando pruebas algo como posible solución Try adding some lemon to the tea.


Ejemplo con el mismo verbo

Veamos un ejemplo con el verbo “call”, que cambia de significado según cómo se use:

 “I tried to call you, but the line was busy.”
(Intenté llamarte, pero la línea estaba ocupada.)
👉 Aquí, hubo un intento que no tuvo éxito. El foco está en el esfuerzo de hacer la llamada, que no se completó.

“Try calling her again this evening.”
(Prueba a llamarla otra vez esta tarde.)
👉 En este caso, es una propuesta o sugerencia para ver si esta vez funciona. Es una alternativa que se plantea como posible solución.

Este tipo de matiz es muy común en inglés y marca la diferencia entre sonar correcto… o sonar natural.

Ejercicios: Try + to + verbo vs. Try + verbo + –ing

Frases:
  • She __________ (try) lift the sofa, but it was too heavy.
  • Try __________ (eat) less sugar and see how you feel.
  • I __________ (try) open the door, but the key didn’t work.
  • He __________ (try) to contact the support team, but nobody answered.
  • If your back hurts, try __________ (stretch) a bit every morning.
Soluciones:
  • tried to lift → esfuerzo que no consiguió.
  • eating → sugerencia para probar una solución.
  • tried to open → intento que no funcionó.
  • tried to contact → esfuerzo sin éxito.
  • stretching → propuesta de prueba.
 Tip: Si en español puedes decir “prueba a…”, probablemente lleva –ing. Si dices “intentó pero no pudo”, es más bien con to + verbo.

¿Te ha parecido útil esta explicación sobre try to do y try doing? En Lynne's Academy te ayudamos a dominar este tipo de estructuras con ejemplos reales, práctica guiada y explicaciones que de verdad se entienden.

Si estás buscando una academia de inglés en Málaga, en Fuengirola o en La Línea, aquí nos tienes:

Dale ese empujón a tu inglés y empieza a expresarte con confianza 💪

Plazos abiertos

Matricúlate o pide información sobre nuestros cursos de inglés.

Contáctanos

Contáctanos